Poorvi Unit 2. Friendship: Explanation in Hindi Class 6 English CBSE

About the Author 

Subba Rao is a distinguished Indian writer and educator, best known for his significant contributions to children's literature and his long-standing association with the iconic Amar Chitra Katha series. Born in the mid-20th century in Andhra Pradesh, India, he grew up in an environment steeped in traditional storytelling and cultural heritage. He pursued his higher education in literature and humanities, which laid the foundation for his career as a master storyteller.

Rao's professional journey is defined by his tenure as an Associate Editor and writer for Amar Chitra Katha, where he worked closely with Anant Pai. He played a pivotal role in scripting and simplifying complex Indian mythology and history for young readers. His work is characterized by an empathetic tone and a focus on universal values like friendship and integrity. Beyond comics, he has authored numerous short stories and educational books. His achievement lies in his ability to bridge the gap between ancient folklore and modern education, making him a beloved figure in Indian literary circles.

Explanation in Hindi - Part I

Gajaraj, the elephant, lived in the best booth of the royal stables. The king was fond of Gajaraj, and he had ordered that the elephant should be well looked after.

गजराज नाम का हाथी शाही अस्तबल के सबसे अच्छे कक्ष में रहता था। राजा गजराज को बहुत मानते थे, और उन्होंने आदेश दिया था कि हाथी की अच्छी तरह से देखभाल की जाए।

In spite of royal comforts, Gajaraj was sad because he had no friends. The mahout, or elephant trainer, was the only one he ever interacted with. The mahout was a kind man who served Gajaraj food, and gave him a bath in the elephant pond daily. He was a good caretaker, but not a friend.

शाही सुख-सुविधाओं के बावजूद, गजराज दुखी रहता था क्योंकि उसका कोई मित्र नहीं था। महावत, यानी हाथी का प्रशिक्षक, इकलौता व्यक्ति था जिससे वह बातचीत करता था। महावत एक दयालु व्यक्ति था जो गजराज को भोजन देता था और प्रतिदिन हाथी-तालाब में उसे नहलाता था। वह एक अच्छा देखभाल करने वाला तो था, लेकिन मित्र नहीं।

“I wish I had a friend I can play with,” thought Gajaraj. One late evening, a dog strayed into the stable. Gajaraj could see that the visitor was tired and hungry. He pushed some of the food he was munching towards the dog. The visitor wagged his tail, looked up at the elephant to convey his thanks, and then turned his full attention to the food in front of him. As soon as he finished eating, he fell asleep.

"काश मेरा कोई मित्र होता जिसके साथ मैं खेल पाता," गजराज ने सोचा। एक देर शाम, एक कुत्ता भटकते हुए अस्तबल में आ गया। गजराज देख सकता था कि वह आगंतुक थका हुआ और भूखा था। उसने अपने चबाए जा रहे भोजन में से कुछ हिस्सा कुत्ते की ओर धकेल दिया। आगंतुक ने अपनी पूंछ हिलाई, हाथी की ओर आभार व्यक्त करने के लिए ऊपर देखा, और फिर अपना पूरा ध्यान अपने सामने रखे भोजन पर लगा दिया। जैसे ही उसका खाना खत्म हुआ, वह सो गया।

The next morning, the mahout found the stray dog in the stable. He did not mind the dog. He also noticed that Gajaraj seemed to like the company. So, he threw some crumbs to the dog, which the animal accepted wagging his tail.

अगली सुबह, महावत को अस्तबल में वह आवारा कुत्ता मिला। उसे कुत्ते से कोई आपत्ति नहीं हुई। उसने यह भी गौर किया कि गजराज को उसका साथ पसंद आ रहा था। इसलिए, उसने कुत्ते की ओर भोजन के कुछ टुकड़े फेंक दिए, जिन्हें उस जानवर ने पूंछ हिलाते हुए स्वीकार कर लिया।

When the elephant went out for a bath, the dog accompanied his friend. Plunging into the water, the elephant gave himself a shower using his long trunk, as the dog watched. The elephant took a trunkful of water and playfully splashed the water on his friend. The dog yelped for he hated taking showers. The mahout laughed.

जब हाथी नहाने के लिए बाहर गया, तो कुत्ता भी अपने मित्र के साथ हो लिया। पानी में उतरकर हाथी ने अपनी लंबी सूंड से खुद को नहलाना शुरू किया, जबकि कुत्ता उसे देख रहा था। हाथी ने सूंड में पानी भरा और खेल-खेल में अपने दोस्त पर पानी की बौछार कर दी। कुत्ता कुँ-कुँ करते हुए चिल्लाया क्योंकि उसे नहाना बिल्कुल पसंद नहीं था। महावत यह देखकर हंस पड़ा।

On their way home, the elephant picked up the dog with his trunk and placed him on his back. The dog was delighted to get a ride.

घर लौटते समय, हाथी ने कुत्ते को अपनी सूंड से उठाया और अपनी पीठ पर बिठा लिया। सवारी पाकर कुत्ता बेहद खुश था।

A farmer passing by saw the dog. “Buntee,” he yelled. The dog ran to him. The farmer hugged the dog and told the mahout that he was looking for his dog ever since he disappeared from his house. He was glad he found him now. The mahout had no objection to the farmer taking the dog home. The farmer tossed a rope round the neck of the dog, saying, “Come Buntee, let’s go home.”

पास से गुजर रहे एक किसान ने कुत्ते को देखा। "बंटी!" वह चिल्लाया। कुत्ता दौड़कर उसके पास गया। किसान ने कुत्ते को गले लगा लिया और महावत को बताया कि जब से कुत्ता घर से गायब हुआ था, वह उसे ढूंढ रहा था। उसे खुशी थी कि अब वह उसे मिल गया था। महावत को किसान द्वारा कुत्ते को घर ले जाने पर कोई आपत्ति नहीं थी। किसान ने कुत्ते के गले में रस्सी डालते हुए कहा, "आओ बंटी, घर चलें।"

Explanation in Hindi - Part II

Only when the farmer pulled the rope did the dog realise that he was being taken away from his friend. He yelped, the elephant winced, but neither the farmer nor the mahout noticed that the two friends were in tears.

केवल तभी, जब किसान ने रस्सी खींची, कुत्ते को एहसास हुआ कि उसे उसके दोस्त से दूर ले जाया जा रहा है। वह रोते हुए चिल्लाया, हाथी दर्द से सिहर उठा, लेकिन न तो किसान और न ही महावत ने इस बात पर ध्यान दिया कि उन दोनों दोस्तों की आँखों में आँसू थे।

The next day at lunch time the mahout served Gajaraj his favourite food. When the mahout came back after finishing his other chores, he was surprised to see that the food had remained untouched.

अगले दिन दोपहर के भोजन के समय महावत ने गजराज को उसका पसंदीदा खाना परोसा। जब महावत अपने अन्य काम निपटाकर वापस आया, तो वह यह देखकर हैरान रह गया कि भोजन को छुआ तक नहीं गया था।

“Why Gajaraj, aren’t you hungry?” he asked concerned. The elephant did not react. “He may have slight indigestion. Let me not force him to eat,” thought the mahout.

"क्यों गजराज, क्या तुम्हें भूख नहीं लगी है?" उसने चिंतित होकर पूछा। हाथी ने कोई प्रतिक्रिया नहीं दी। "हो सकता है उसे थोड़ा अपच हो। मुझे उसे खाने के लिए मजबूर नहीं करना चाहिए," महावत ने सोचा।

That night too, Gajaraj did not touch his food—nor the next day. Now, the mahout was worried. He ran his hand on Gajaraj’s tummy and felt there was nothing wrong. “Why was he not eating then? Is he missing his friend, that dog?” the mahout wondered.

उस रात भी गजराज ने अपने भोजन को हाथ नहीं लगाया—और न ही अगले दिन। अब महावत को चिंता होने लगी। उसने गजराज के पेट पर हाथ फेरा और महसूस किया कि कोई शारीरिक गड़बड़ नहीं थी। "फिर वह खा क्यों नहीं रहा? क्या वह अपने दोस्त, उस कुत्ते को याद कर रहा है?" महावत ने मन ही मन सोचा।

Meanwhile at the farmer’s house, the dog had also not touched his food ever since he was brought home.

इसी बीच किसान के घर पर, कुत्ते ने भी घर लाए जाने के बाद से अपने भोजन को छुआ तक नहीं था।

“Are you missing your friend?” asked the farmer remembering the happy look on Buntee’s face while sitting on the elephant’s back. “I cannot see you go hungry,” said the farmer, “If you miss your friend so much, go to him.”

"क्या तुम अपने दोस्त को याद कर रहे हो?" किसान ने हाथी की पीठ पर बैठे बंटी के चेहरे की खुशी को याद करते हुए पूछा। "मैं तुम्हें भूखा नहीं देख सकता," किसान ने कहा, "अगर तुम अपने दोस्त को इतना याद कर रहे हो, तो उसके पास चले जाओ।"

The farmer removed the rope with which he had tied the dog. The dog, though weak, sprang to his feet. He licked the farmer’s hand once and then ran. He stopped only when he arrived at the stable.

किसान ने वह रस्सी हटा दी जिससे उसने कुत्ते को बाँधा था। कुत्ता, कमजोर होने के बावजूद, फुर्ती से अपने पैरों पर खड़ा हो गया। उसने एक बार किसान का हाथ चाटा और फिर दौड़ पड़ा। वह तभी रुका जब वह अस्तबल पहुँच गया।

The elephant picked up the dog with his trunk and gave him a joyous swing. The mahout was relieved. He quickly brought the food. “Both of you eat first,” he said.

हाथी ने अपनी सूंड से कुत्ते को उठा लिया और उसे खुशी-खुशी झुलाया। महावत को चैन की सांस मिली। वह जल्दी से खाना ले आया। "पहले तुम दोनों खाना खाओ," उसने कहा।

By then the farmer who had followed the dog, joined him. The two of them watched with satisfaction the two friends eating food. “It’s not only Gajaraj who has found a friend,” said the mahout hugging the farmer, “I’ve also found one.”

तब तक वह किसान भी वहां पहुंच गया जो कुत्ते के पीछे-पीछे आया था। उन दोनों ने बड़े संतोष के साथ उन दो मित्रों को खाना खाते हुए देखा। "सिर्फ गजराज को ही दोस्त नहीं मिला है," महावत ने किसान को गले लगाते हुए कहा, "मुझे भी एक दोस्त मिल गया है।"

A Friend’s Prayer

About the Author

Jill Wolf is a celebrated American poet and author, widely recognized for her inspirational and heart-centered verses that often grace greeting cards, calendars, and gift books. Born and raised in the United States, she developed a passion for rhythmic prose and expressive storytelling early in her life. She pursued her education with a focus on English and creative writing, refining a style that is noted for its simplicity, accessibility, and profound emotional resonance.

Throughout her career, Wolf has worked extensively as a freelance writer and editor, collaborating with major publishing houses such as Antioch Publishing. Her work frequently explores themes of friendship, nature, spiritual reflection, and human connection. One of her greatest achievements is the immense popularity of her "prayer" poems, which have been translated and shared globally. Her ability to distill complex human emotions into comforting, prayer-like stanzas has made her a staple in contemporary inspirational literature, helping readers find solace and inspiration in everyday life.

Explanation in Hindi

May my friendships always be
The most important thing to me.
With special friends I feel I’m blessed,
So let me give my very best.

मेरी मित्रता सदा मेरे लिए,
सबसे अनमोल और सर्वोपरि रहे।
इन खास दोस्तों को पाकर मैं धन्य हूँ,
इसलिए मुझे अपना सर्वश्रेष्ठ योगदान देने दें।

व्याख्या: यह छंद मित्रता के प्रति समर्पण को दर्शाता है। कवि भगवान से प्रार्थना कर रहे हैं कि वे अपनी दोस्ती को जीवन की प्राथमिकता बनाए रखें। जब हम किसी को सच्चा मित्र मानते हैं, तो यह हमारी जिम्मेदारी बनती है कि हम उस रिश्ते में अपना सबसे अच्छा व्यवहार और समय दें। 
उदाहरण: मान लीजिए आपके किसी मित्र को परीक्षा के समय मदद की ज़रूरत है और उसी समय आपका कोई पसंदीदा खेल चल रहा है। यहाँ अपनी दोस्ती को "सर्वश्रेष्ठ" देने का अर्थ है खेल छोड़कर अपने मित्र की मदद करना।

I want to do much more than share
The hopes and plans of friends who care;
I’ll try all that a friend can do
To make their wishes come true.

मैं सिर्फ उनकी उम्मीदों और योजनाओं का हिस्सा नहीं बनना चाहता;
बल्कि मैं वह सब कुछ करना चाहता हूँ जो एक मित्र कर सकता है,
ताकि उनके सपनों और इच्छाओं को सच कर सकूँ।

व्याख्या: दोस्ती केवल बातें साझा करने या साथ घूमने का नाम नहीं है। एक सच्चा मित्र वह है जो अपने दोस्त की प्रगति में सक्रिय भूमिका निभाए और उसके सपनों को पूरा करने में उसका सहारा बने। 
उदाहरण: यदि आपका दोस्त एक अच्छा चित्रकार बनना चाहता है, तो केवल उसकी तारीफ करना काफी नहीं है। आप उसे नई तकनीकों के बारे में बता सकते हैं या उसे अपनी कला प्रदर्शित करने के लिए प्रेरित कर सकते हैं।

Let me use my heart to see,
To realise what friends can be,
And make no judgements from afar,
But love my friends the way they are.

मुझे अपनी आँखों से नहीं, दिल से देखने दें,
ताकि मैं समझ सकूँ कि मित्र मेरे लिए क्या मायने रखते हैं।
मैं दूर से उनके बारे में कोई राय न बनाऊं,
बल्कि वे जैसे भी हैं, उन्हें वैसे ही स्वीकार करूँ और प्यार दूँ।

व्याख्या: अंतिम छंद निर्णय न लेने (Non-judgmental) और बिना शर्त स्वीकार करने के बारे में है। अक्सर हम लोगों की कमियों को देखकर उनकी आलोचना करते हैं, लेकिन कविता सिखाती है कि दोस्ती में हमें लोगों को उनकी खामियों के साथ अपनाना चाहिए। 
उदाहरण: यदि आपका कोई मित्र स्वभाव से थोड़ा शर्मीला या गुस्सा करने वाला है, तो उसे समाज की नजरों से आंकने के बजाय, एक सच्चे मित्र के रूप में उसकी स्थिति को समझना और उसका साथ देना ही असली मित्रता है।

Theme (विषय/प्रसंग)इस कविता का मुख्य विषय "निस्वार्थ प्रेम और मित्रता के प्रति अटूट समर्पण" है, जो यह सिखाता है कि दोस्ती केवल एक रिश्ता नहीं बल्कि एक जिम्मेदारी है।

Main Idea (मुख्य विचार/धारणा): कविता का मुख्य विचार यह है कि एक सच्चा मित्र वह है जो बिना किसी निर्णय के दूसरों को स्वीकार करता है और उनके सुख-दुख में सक्रिय रूप से सहभागी बनता है।

Poetic Device Used

Reference 

Explanation 

Rhyme Scheme





Alliteration




Imagery





Metaphor

AABB (e.g., be/me, blessed/best)




"make no judgements... just" (implied context) / "friends... feel"



"Use my heart to see"





"A Friend's Prayer"


इसका अर्थ है कि कविता की पंक्तियों के अंत में आने वाले शब्द एक जैसी ध्वनि पैदा करते हैं, जैसे 'be' और 'me'।


जब एक ही व्यंजन ध्वनि (जैसे 'f' या 'w') पास के शब्दों में बार-बार आती है, तो उसे अनुप्रास अलंकार कहते हैं।


यहाँ कवि ऐसी शब्दावली का उपयोग कर रहे हैं जो एक मानसिक चित्र बनाती है—दिल से देखने का अर्थ है भावनाओं की गहराई से समझना।


पूरी कविता ही एक रूपक है जहाँ मित्रता को एक आध्यात्मिक 'प्रार्थना' के रूप में प्रस्तुत किया गया है।

The Chair

Explanation in Hindi - Part I

There was a boy called Mario who loved to have lots of friends. He showed off a lot, always talking about how many friends he had at school, and how he was so friendly with everyone.

मारियो नाम का एक लड़का था जिसे बहुत सारे दोस्त बनाना पसंद था। वह बहुत दिखावा करता था, और हमेशा इस बात की डींगें मारता रहता था कि स्कूल में उसके कितने सारे दोस्त हैं और वह सबके साथ कितना मिलनसार है।

One day his grandfather said to him, “Mario, I bet you a fruit chaat. You don’t have as many friends as you think you have. I’m sure many of them are nothing more than companions or partners.”

एक दिन उसके दादाजी ने उससे कहा, "मारियो, मैं तुमसे एक फ्रूट चाट की शर्त लगाता हूँ। तुम्हारे पास उतने दोस्त नहीं हैं जितने तुम समझते हो। मुझे यकीन है कि उनमें से कई लोग केवल जान-पहचान वाले या साथ काम करने वाले साथियों से बढ़कर और कुछ नहीं हैं।"

Mario accepted the bet readily. However, he wasn’t sure how he could test whether his schoolmates were real friends or not. So, he asked his grandpa for help. He suggested, “I have exactly what you need. It’s in the attic. Wait here a minute.”

मारियो ने तुरंत शर्त स्वीकार कर ली। हालाँकि, उसे समझ नहीं आ रहा था कि वह अपने सहपाठियों की परीक्षा कैसे ले कि वे सच्चे दोस्त हैं या नहीं। इसलिए, उसने अपने दादाजी से मदद माँगी। उन्होंने सुझाव दिया, "मेरे पास बिल्कुल वही चीज़ है जिसकी तुम्हें ज़रूरत है। वह अटारी में है। यहाँ एक मिनट इंतज़ार करो।"

Grandpa left, soon returning as though carrying something in his hand, but Mario could see nothing there.

दादाजी चले गए और जल्द ही वापस लौटे, मानो उनके हाथ में कुछ हो, लेकिन मारियो को वहाँ कुछ भी दिखाई नहीं दे रहा था।

“Take it. It’s a very special chair. As it’s invisible, it’s rather tricky to sit on it. But if you take it to school and manage to sit on it, then the magic will work and you’ll be able to tell who your real friends are.”

"इसे लो। यह एक बहुत ही खास कुर्सी है। चूँकि यह अदृश्य है, इसलिए इस पर बैठना थोड़ा कठिन है। लेकिन अगर तुम इसे स्कूल ले जाओ और इस पर बैठने में कामयाब हो जाओ, तो जादू काम करेगा और तुम जान पाओगे कि तुम्हारे असली दोस्त कौन हैं।"

Explanation in Hindi - Part II

Mario, brave and determined, took the strange invisible chair and set off for school. At break time, he asked everyone to form a circle. He put himself in the middle, with his chair.

बहादुर और दृढ़निश्चयी मारियो उस अजीब अदृश्य कुर्सी को लेकर स्कूल की ओर चल पड़ा। छुट्टी के समय (ब्रेक में), उसने सबको एक घेरा बनाने के लिए कहा। वह खुद उस कुर्सी के साथ घेरे के बीच में खड़ा हो गया।

“Nobody move. You’re about to see something amazing.”

"कोई हिलना मत। तुम लोग कुछ अद्भुत देखने वाले हो।"

Mario tried sitting on the chair. Having difficulty seeing it, he missed and fell straight onto his backside. His classmates had a pretty good laugh.

मारियो ने कुर्सी पर बैठने की कोशिश की। उसे देख पाने में कठिनाई होने के कारण, उसका निशाना चूक गया और वह सीधे अपने पीछे के बल जमीन पर गिर पड़ा। उसके सहपाठियों ने जमकर उसका मज़ाक उड़ाया।

“Wait, wait, just a slight technical problem,” he said, trying again. But again, he missed the seat, causing more surprised looks and laughter. Mario wouldn’t give up. He kept trying to sit on the magic chair and kept falling to the ground until, suddenly, he tried again and didn’t fall. This time he sat, hanging in mid-air.

"रुको, रुको, बस थोड़ी सी तकनीकी समस्या है," उसने दोबारा कोशिश करते हुए कहा। लेकिन फिर से वह बैठने में चूक गया, जिससे लोग और भी हैरानी से देखने लगे और हँसने लगे। मारियो ने हार नहीं मानी। वह जादुई कुर्सी पर बैठने की कोशिश करता रहा और बार-बार ज़मीन पर गिरता रहा, जब तक कि अचानक, उसने फिर से कोशिश की और वह नहीं गिरा। इस बार वह बैठ गया, हवा में अधर में लटका हुआ।

Then he finally experienced the magic that his grandfather had been talking about. Looking around, Mario saw Guneet, Asma, and Deepa–three of his buddies—holding him up, so he wouldn’t fall. Meanwhile, many others he’d thought of as friends had done nothing but made fun of him, enjoying each and every fall.

तब उसे अंततः उस जादू का अनुभव हुआ जिसके बारे में उसके दादाजी बात कर रहे थे। चारों ओर देखते हुए मारियो ने देखा कि गुनीत, अस्मा और दीपा—उसके तीन घनिष्ठ मित्र—उसे थामे हुए थे ताकि वह गिर न जाए। वहीं दूसरी ओर, कई अन्य लोग जिन्हें वह अपना दोस्त समझता था, उन्होंने केवल उसका मज़ाक उड़ाया था और उसके हर एक बार गिरने का आनंद लिया था।

Leaving with his three friends, he explained to them how his grandfather had so cleverly thought of a way to show him that true friends are those who care for us. A friend wouldn’t be someone who takes joy in our bad luck.

अपने तीनों दोस्तों के साथ वहाँ से जाते हुए, उसने उन्हें समझाया कि कैसे उसके दादाजी ने उसे यह दिखाने का इतना चतुर तरीका सोचा था कि सच्चे दोस्त वही हैं जो हमारी परवाह करते हैं। वह व्यक्ति मित्र नहीं हो सकता जो हमारी बदकिस्मती या बुरे समय में आनंद लेता हो।

That evening the four children went to see Mario’s grandpa as he had won the bet. They had a great time listening to stories and eating a lot of fruit chaat. From then on, they used the magic chair test on many occasions and whoever passed became friends for life.

उस शाम चारों बच्चे मारियो के दादाजी से मिलने गए क्योंकि उसने शर्त जीत ली थी। उन्होंने कहानियाँ सुनते हुए और ढेर सारी फ्रूट चाट खाते हुए बहुत अच्छा समय बिताया। उस दिन के बाद से, उन्होंने कई मौकों पर जादुई कुर्सी का परीक्षण किया और जो भी उसमें सफल हुआ, वह जीवन भर के लिए उनका मित्र बन गया।

Read Next Lessons and Poems in Hindi


Comments